Wednesday, September 06, 2006

tag: 關於書

1. One book you have read more than once.

嘩,我有翻看又翻看的癮。就算是現在讀的書,都有多過一本。無法按出題旨意回答。

2. One book you would want on a desert island.

應該是《The Worst-case Scenario》或者《The SAS Survival Guide》吧。誰要在那種地方過一輩子?早走早着。最好那個版本比較大本,而且並非用再造紙造、不含膠質吧,有甚麼事煮來吃、燒來取暖、或者用來遮個太陽也好。

3. One book that made you laugh.

由同一群主角擔正的《Yes, Minister》及《Yes, Prime Minister》,算是同一本吧。後者有繁文版,就是《好的,首相》。(雖然我不是翻譯出身,不過說它譯得棒極了,相信alex兄也同意吧。)當初是為了學英文而找來看的,結果欲罷不能。

不過,填這個答案還有一點狡猾。就是我雖然看了很多次,但聽得最多。因為我先購買錄音帶版本,當bedtime story來聽的,然後才買書來看。

一直覺得那個荒謬的官僚世界,放諸四海皆準,所以印度也取了版權來拍,香港的《頭條新聞》好像也用過它的意念來做故事。不幸地,那個世界亦包括香港。當想到原來輕易在香港找到劇中的例子時,就不大笑得出來。

4. One book that made you cry.

好像有。可是忘記了。

5. One book you wish you had written

Joseph Heller 的《Catch-22》。這本可是我其中一本至愛,下面會再提原因。(雖然主角間的軍階關係,我到現在都不大分得清。)

想寫出這本書,是覺得能夠寫一本影響力之大,書名可以在傳統字典查出來的書。不是維基、而是好幾十年前的牛津字典,實在太酷了!小說而有這種待遇的,歷來其實不多。

6. One book you wish had never been written.

太多、太多了。

7. One book you are currently reading.

應該是books。

1)森村誠一的《人性的證明》,因為最近電視台播《人間的證明》而再煲,推理小說中其中一本至愛。

2)《謎詭》。嚴格來講是推理雜誌。不過現在書、雜誌與部落格的界線,越來越不清楚了。我會辯稱這是「雜誌書」。

3)陳冠中的《我這一代香港人》。對我而且,這本書好深好深,都不大好意思說出來。

8. One book you have been meaning to read.

和很多人一樣,都是《紅樓夢》。未能看完的原因就是看不懂。

不過,亦舒的《癡情司》的意念就是來自《紅樓夢》,但跟名著裡的悲春傷秋大唱反調,強調「你若自愛,那沒沒人愛你」,「苦戀何苦」,非常影響我的愛情觀的一本小說。

9. One book that changed your life.

Joseph Heller的《Catch-22》。「問題的惟一的解決方法、就是問題的一部份。」非常影響人生觀及世界觀的一本書。

10. Now tag five people.

我那來五個網絡朋友?算了吧。

參與完tag game之後,發現這個問卷顯示的「我的閱讀習慣」,既偏食、又短視。如果我最近找本《Hamlet》來看,無論我最後有無看完,是否看得明白,可能都能顯現出比較懂文化的樣子,嘿嘿。可是好假啊。

而且,好多題目都無法答得簡單。甚麼叫書呢?我若是視力正常而沒有看paper copy,但就在聽audio book(現在就在聽《Murder on the Orient Express》),這個算是我最近看的書嗎?

7 comments:

mokit said...

我唔識分得咁仔細。我覺得必要看的書有 Rich Dad Poor Dad, 金錢之王。講人生會看有 Tuesday with Morrie.

Anonymous said...

人來呀﹗我發現蛀書蟲呀.......

Anonymous said...

陳冠中那一代人的識見,我班是望塵莫及,看過丘世文的書嗎?他早逝,真是令人傷感。

diana said...

3樓的匿名者:

我想你就是之前有留言的同一位匿名者先生/女士。首先多謝你來看這個其實沒有甚麼看頭的部落格,還有留言!;-)

為了方便回應留言,日後可以給自已一個固定稱呼好嗎?

我知道丘世文,也知道他英年早逝,可是還沒有看過他的書。那本陳冠中嘛,說真的,仍然看得很吃力,特別是那篇跟書名同名的文章。現在先挑比較簡單的影評及書評部份來看。

diana said...

mokit:

你說的兩本書,我都沒有看過哩。窮爸富爸我沒有看過,同類書只看過《誰移走了我的乳酪》。

後者只是大概知道關於甚麼。

DoA said...

YM與YPM有錄音帶版?好過聽牛津英語會話。我近日正盤算要不要買DVD。

diana said...

有呀有呀,YM/YPM都有錄音帶賣。前兩天我才在太古城的hong kong book centre 看到。不過我在中環的書店,也看過cd版。現在比較多人會用cd吧。

我的錄音帶是在n年前買的,當年就是為了學好英文而買的,因為對自已的英語發音沒有信心。可是其中一盒帶懷疑因為年代久遠的關係斷了帶,心痛到不得了。而且最近連cd機的錄音帶部份都壞了!簡直是雪上加霜。