這是my dear fellow給我的點子。
「『大笨象,揸支槍,去打仗』,下一句是甚麼?」她問我。「『打完仗,返嚟食碗辣椒醬』。」我答。不過好像也有聽過是「打贏仗」。
「你是在港島區大,對不對?」她問。對呀,我是根正苗紅的港島人。
據她自從大學時代起的觀察,本來住新界的人會這樣接下去:「打唔贏,返嚟食碗辣椒醬」。她對n個朋友進行測試,萬試萬靈。好像中學時讀那些supply and demand 的理論那樣。
我才不信港島區的人的爭勝心會比新界區人強。但這首童謠/順口溜(?)為甚麼會有地域上的差別呢?
不過,my dear fellow說只問過「二十代」和「三十代」的人而得出此結論。沒有向年長一點的一測試嗎?
「他們都不記得怎樣背了。」她答。
10 comments:
我一直都係九龍人,但我由細到大都係接:「打唔贏,返嚟食碗辣椒醬」。
我是港島人,我聽的版本是:打完仗,返嚟食碗辣椒醬。
我婆婆說的版本也是「打唔贏」。
她以前是住九龍的。
上水提供:打唔贏,返嚟食碗辣椒醬
荃灣區提供:打唔成,返嚟食碗辣椒醬
早兩日我與行家才唱完,4-5名行家口中似乎都是唱打唔贏多。
反而再之那那幾句,就不是人人記得。
同樓上幾位一樣, 九龍人, 用"打唔贏"
dear all:
多謝各位參與測驗。我會繼續逐個朋友試;-)
為甚麼九龍和新界的講法,跟香港不一樣?從那天起這個順口溜分列成兩個版本?好有興趣想知道。
但是,這算是語言學那邊的問題,還是社會學的?
diana@bigantclimbing
我係新界人,但我個version同你一樣,打完仗返來食碗辣椒醬喎...可能因為我阿爸阿媽係港島區大掛...
艾菲:
很有理由。這種「故仔」由父母教,很合理呀。
你有無找些朋友試吓?
diana@bigantclimbing
我六歲前住港鳥,之後一直是介乎九龍與新界之間的葵涌……我的版本是「打完仗」。
即時問九龍人男友,佢答我:「打唔贏」
婉雯:
對呀,這樣一試,果然分別大部份港島人/九龍新界人。
究竟這句話是在何時分成兩個版本的呢?想研究,又不知從何做起......
diana@bigantclimbing
Post a Comment